《小馬王》 (Spirit Stallion of the Cimarron) 美國(guó),2002 年出品 影片主角是一匹叫作SPIRIT 的小馬,原型取自西部拓荒時(shí)代流傳于美國(guó)的一個(gè)傳奇故事中那匹勇敢聯(lián)合不同種類動(dòng)物,與人類共同創(chuàng)造和平生存空間的小馬。它的名字象征著向往自由,不向一切屈服的靈魂。所以本片展示在觀眾面前的不僅有美國(guó)西部壯美的山川河流,更有驚險(xiǎn)曲折的情節(jié)內(nèi)容,以及無(wú)處不在的機(jī)智、自由、不屈、執(zhí)著的精神。 作為制片人,創(chuàng)造了人類歷史上無(wú)數(shù)電影奇觀的“夢(mèng)工廠”三巨頭之一的杰弗瑞·卡森伯格固執(zhí)地認(rèn)為科技再成熟,鼠標(biāo)也永遠(yuǎn)取代不了人類的雙手和他們手中的鉛筆。秉承這樣的創(chuàng)造理念,他聘請(qǐng)著名演員馬特·達(dá)蒙擔(dān)任了影片的旁白和配音,同時(shí)還請(qǐng)出了金牌音樂(lè)制作人漢斯·基墨和著名歌手布萊恩·亞當(dāng)斯給該片譜曲配樂(lè),而著名的導(dǎo)演杰弗瑞·卡森伯格的加盟更使得整部影片在視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)上給觀眾帶來(lái)無(wú)限遐思的同時(shí),也經(jīng)受了一次強(qiáng)烈的心靈震撼。 19 世紀(jì)末,美國(guó)西部有數(shù)百萬(wàn)匹野馬。這些野馬起源于西班牙殖民者運(yùn)抵新大陸的“西班牙馬”。牛仔們?cè)陂L(zhǎng)期的實(shí)踐中,形成圍捕和馴化野馬的有效方法,使馴服的野馬為人類服務(wù)。馬對(duì)美國(guó)西部開(kāi)發(fā)和美國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程起了應(yīng)有的作用?,F(xiàn)代交通運(yùn)輸工具和農(nóng)業(yè)機(jī)械取代馬匹后,退役的飼養(yǎng)馬成為制造寵物食品的原料,野馬也因此遭到獵殺,瀕臨滅絕。韋爾瑪·約翰斯頓經(jīng)過(guò)20 余年的不懈努力,最終使美國(guó)國(guó)會(huì)于1971 年通過(guò)一項(xiàng)保護(hù)野馬的法案《美國(guó)西部野馬的馴養(yǎng)使用與保護(hù)》。 美國(guó)土地管理局在懷俄明州和蒙大拿州交界處,開(kāi)辟了一個(gè)占地3 萬(wàn)7 千英畝的普賴爾山國(guó)家野生馬匹牧場(chǎng),在三面環(huán)山的普賴爾地區(qū)生活著150 匹純種野馬,一代比一代更具野性、血統(tǒng)也更加純粹。而這種西班牙馬后裔總共還不到600 匹。它們是幸運(yùn)的,封閉的生活環(huán)境、沒(méi)有天敵的威脅,還有許多人的關(guān)注和照顧。在美國(guó)西部史中,關(guān)于野馬有兩個(gè)專門術(shù)語(yǔ):“Mustang”是指保留了西班牙血統(tǒng)的馬;“Wild Horse”則是對(duì)保持著野性、或未被馴服的馬的稱謂。如今,人們更易接受的“野馬”定義是在使用“Mustang”和“Wild Horse”時(shí)可以互換,其意是指“野性的”、“自由馳騁的”和“無(wú)人認(rèn)領(lǐng)的馬”。 本片的主人公就是這樣一匹“野性的”、“自由馳騁的”、很多人試圖征服和“認(rèn)領(lǐng)”的野馬。它出生在美國(guó)大西部的草原上,從小過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮、自由自在的生活。長(zhǎng)大后成為一匹充滿悍威的護(hù)群頭馬。生活本來(lái)應(yīng)該就沿此軌跡前進(jìn)下去,但它卻在一個(gè)繁星滿天的深夜,執(zhí)意去探險(xiǎn)遠(yuǎn)處的篝火,從此開(kāi)始了與人類的交集,歷經(jīng)生死冒險(xiǎn)之后,它帶著美麗的伴侶回歸馬群。 整個(gè)影片除了旁白外,就只有馬的嘶鳴,故事的展開(kāi)和各種心理變化都是通過(guò)馬兒面部和肢體語(yǔ)言以及音樂(lè)的烘托。尤其是音樂(lè),是本片的點(diǎn)晴之筆,不論是小馬王出生后的 《Here I am》的溫柔,還是《You can’t Take Me》的驕傲、《Get off My Back》的狂野不羈,都能引領(lǐng)觀者的心情隨著小馬王的溫柔而纏綿、喜而狂歡、怒而狂野。 自由是一個(gè)永恒的話題,就象愛(ài)情一樣。在每一個(gè)愛(ài)馬人的內(nèi)心深處,都有一顆向往廣闊無(wú)垠的草原,并在草原上縱馬飛馳的美夢(mèng)。影片中的小馬王在被人類抓捕前的最后一夜,站在高高的山崗上,任風(fēng)拂過(guò)面頰,綴滿星子的夜空像鑲滿鉆石的黑天鵝絨,星光如匹練鋪滿大地,鋪滿全身,幸福是如此簡(jiǎn)單,在往后的日子里又是如此可望不可及。 失去自由是如此痛苦,再不愿意,再努力掙扎,有時(shí)也是徒勞,這是人生的無(wú)奈,并不是所有的事都是你能掌控的,并不是所有事都能如你所愿,當(dāng)你被捆綁,無(wú)力掙脫外界的束縛,越用力掙扎,有時(shí)受傷越重。但如果此時(shí)你放棄了,屈服了,那你就只能成為軍營(yíng)里那些服役的軍馬,每天列著整齊劃一的方陣,邁著一絲不茍的步子,一輩子墨守成規(guī)、聽(tīng)命于人,任自由成為遙不可及的夢(mèng)想。 在本片中,小馬王是自由奔放、不可征服的。無(wú)論是騎兵隊(duì)少校的野蠻暴力還是印地安人小川的脈脈溫情。很多人認(rèn)為它代表了美國(guó)西部的性格,我個(gè)人認(rèn)為有點(diǎn)狹隘。追求自由的生活方式,不愿被束縛,不輕易屈服于強(qiáng)者的征服是地球上絕大多數(shù)民族都具有的特質(zhì)。自由不是唾手可得的,它需要你有足夠執(zhí)著的向往,足夠堅(jiān)定的意志,足夠狂野的內(nèi)心,就象小馬王一樣,“必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身”,經(jīng)過(guò)奮斗重新得到的自由才更珍貴,更美好。 片中結(jié)尾處,小馬王與小川一人一馬朝著家的方向,奔跑在廣闊大地上,天空中,透過(guò)云層的光線投射在他們身上,那一刻,我的心也飛向了那一片天地,那萬(wàn)縷陽(yáng)光,身上仿佛也感受到了撲面而來(lái)的自由的風(fēng),拂過(guò)我的長(zhǎng)發(fā)。 主題曲的名字叫《You can’t Take Me》,最喜歡主題曲中的一段歌詞: …… You ain't gonna take me down no way 你絕對(duì)無(wú)法占有我 Don't judge a thing until you know what's inside it 在沒(méi)看清楚事情以前,不要驟下結(jié)論 Dont' push me - I'll fight it 別太過(guò)分,我會(huì)反抗 Never gonna give in - never gonna give up no 我絕不會(huì)讓你一分,也絕不會(huì)放棄 You can't take me I'm free 你帶不走我,因?yàn)槲沂亲杂芍?/div> If you can't catch a wave then you're never gonna ride 如果你趕不上浪頭,就永遠(yuǎn)無(wú)法乘風(fēng)破浪 文/Momma |
©2011-2025 馬術(shù)在線 (京ICP備11042383號(hào)-3) E-mail:horsemanship@vip.sina.com